Edit1.png

Celebramos al Pastor Aloyo
We Celebrate Pastor Aloyo

El Rev. Dr. Victor Aloyo, Jr. ha servido a La Iglesia Presbiteriana Nuevas Fronteras durante los últimos 18 años como su pastor instalado. Estamos agradecidos por el llamado de Dios en su vida y nos hemos beneficiado de su servicio visionario e incansable en "equipar a los santos" para el ministerio. A partir del 1 de agosto de 2022, el pastor Aloyo entrará en una nueva etapa en su ministerio como el undécimo presidente del Seminario Teológico de Columbia y el primer Latinx en ser seleccionado como presidente en la larga historia de los seminarios de la Iglesia Presbiteriana

(EE. UU.).

The Rev. Dr. Victor Aloyo, Jr. has served La Iglesia Presbiteriana Nuevas Fronteras for the past 18 years as our installed pastor. We are thankful for God's call in his life and we have benefitted from his visionary and tireless service in "'equipping the saints" for ministry. Beginning August 1, 2022, Pastor Aloyo will enter a new stage in his ministry as the eleventh President of Columbia Theological Seminary and the first Latinx to ever be selected as President in the long history of our PCUSA seminaries. 

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Instagram

Carta de Transicion - Transitional Letter

May 29, 2022

 

Dear Nuevas Fronteras,

 

As I reflect on the gift of God's call in my life, I rejoice in the opportunity of serving Christ and the Church through La Iglesia Presbiteriana Nuevas Fronteras for the past eighteen years. In this context, we saw the hand of God guiding us through many transitions. As we discerned a new name from Mision Hispana to Iglesia Presbiteriana Nuevas Fronteras, from being a fellowship to being an official chartered congregation in the Presbyterian Church (U.S.A.) to becoming incorporated in the State of New Jersey as a religious not-for-profit entity, we have witnessed together the grace and presence of the Almighty.

 

Mientras reflexiono sobre el don del llamado de Dios en mi vida, me regocijo en la oportunidad de servir a Cristo ya la Iglesia a través de La Iglesia Presbiteriana Nuevas Fronteras durante los últimos dieciocho años. En este contexto, vimos la mano de Dios guiándonos a través de muchas transiciones. Como discernimos un nuevo nombre de Misión Hispana a Iglesia Presbiteriana Nuevas Fronteras, de ser una confraternidad a ser una congregación autorizada oficialmente en la Iglesia Presbiteriana (EE. UU.) a incorporarse en el Estado de Nueva Jersey como una entidad religiosa sin fines de lucro , hemos sido testigos juntos de la gracia y la presencia del Todopoderoso.

 

During the years you have allowed me into your life and homes and I have witnessed the flourishing of your children to adulthood. We have gone to retreats to develop our spiritual disciplines and organized delicious polladas and productive spring garage sales. With the Session, we have established an organized infrastructure for the development of the church’s mission. Amid a pandemic we established a virtual congregation that sought to hear the Good News and we have prepared such technology with excellence. Amid the chaos of pandemics and a country riddled with racism and socio-economic depravity, God saw fit to provide Nuevas Fronteras with a life-long dream – a property to develop its ministry. We have served as an educational platform for over 60 seminarians from Princeton Theological Seminary who are now pastors, educators, social workers, and servants of the Lord in a number of places.

 

Durante los años me han permitido entrar en su vida y sus hogares y he sido testigo del florecimiento de sus hijos hasta la edad adulta. Hemos ido a retiros para desarrollar nuestras disciplinas espirituales y organizado deliciosas polladas y productivas ventas de garaje de primavera. Con el Consistorio, hemos establecido una infraestructura organizada para el desarrollo de la misión de la iglesia. En medio de una pandemia establecimos una congregación virtual que buscaba escuchar la Buena Nueva y hemos preparado dicha tecnología con excelencia. En medio del caos de las pandemias y un país plagado de racismo y depravación socioeconómica, Dios consideró oportuno proporcionar a Nuevas Fronteras un sueño de toda la vida: una propiedad para desarrollar su ministerio. Hemos servido como plataforma educativa para más de 60 seminaristas del Seminario Teológico de Princeton que ahora son pastores, educadores, trabajadores sociales y siervos del Señor en varios lugares.

 

I have served with you as your pastor for more than half of my ordained ministry as Minister of the Word and Sacraments. I have learned countless lessons of grace, resilience, and humility from elders, deacons, children, and young adults. My parents and mentors taught me invaluable lessons regarding the responsibility of "equipping the saints" for ministry. This honorable venture is not to be accomplished alone. I celebrate the privilege of walking with you amid the many challenges and celebrations in the discernment of God’s call and navigating through life's daily challenges. I am in awe of how God weaves all of life’s experiences including our successes and growing edges as we become the able servants created to demonstrate the image of God.

 

He servido con ustedes como su pastor durante más de la mitad de mi ministerio ordenado como Ministro de la Palabra y los Sacramentos. He aprendido innumerables lecciones de gracia, resiliencia y humildad de los ancianos, diáconos, niños y adultos jóvenes. Mis padres y mentores me enseñaron lecciones invaluables sobre la responsabilidad de "equipar a los santos" para el ministerio. Esta honrosa empresa no debe llevarse a cabo solo. Celebro el privilegio de caminar con ustedes en medio de los muchos desafíos y celebraciones en el discernimiento del llamado de Dios y navegar a través de los desafíos diarios de la vida. Estoy asombrado de cómo Dios entreteje todas las experiencias de la vida, incluidos nuestros éxitos y avances a medida que nos convertimos en siervos capaces creados para demostrar la imagen de Dios.

 

I respectfully come before you today to announce that I will enter a new chapter of ministry. I have been selected to serve Christ and the larger Church to serve as president of Columbia Theological Seminary in Decatur, Georgia, an educational institution of the Presbyterian Church (U.S.A.). I am humbled by this opportunity to serve as the first Latino to hold the office of president at any of the 12 PCUSA theological institutions. I will take the invaluable memories shaped by this community and proceed in providing collaborative leadership. I will hold dear the friendships formed throughout these eighteen years of service and be forever grateful for the strength of these relationships.

 

Respetuosamente vengo ante ustedes hoy para anunciarles que entraré en un nuevo capítulo de ministerio. He sido seleccionado para servir a Cristo y a la Iglesia en general para servir como presidente del Seminario Teológico de Columbia en Decatur, Georgia, una institución educativa de la Iglesia Presbiteriana (EE. UU.). Me siento honrado por esta oportunidad de servir como el primer latino en ocupar el cargo de presidente en cualquiera de las 12 instituciones teológicas de PCUSA. Tomaré los valiosos recuerdos formados por esta comunidad y procederé a brindar liderazgo colaborativo. Apreciaré las amistades formadas a lo largo de estos dieciocho años de servicio y estaré eternamente agradecido por la fortaleza de estas relaciones.

 

I ask for your prayers as my family and I begin the next phase of our journey! Until we see each other again, ¡Pido sus oraciones como mi familia y empiezo la siguiente fase de nuestro viaje! Hasta que nos veamos de nuevo,

 

"The LORD bless you and keep you; The LORD make His face shine upon you, and be gracious to you; The LORD lift His countenance upon you, and give you peace." Numbers 6:24-26

“Jehová te bendiga y te guarde; Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; Jehová alce sobre ti su rostro, y te dé paz”. Números 6:24-26

 

Blessings/Bendiciones,

 

The Rev. Dr. Victor Aloyo, Jr.